اولين دوره مسابقات ملي روباتهاي شهري آبان ماه سال آينده برگزار ميشود.
دکتر محمدرضا کنگاوري دبير اين دوره از مسابقات روبات هاي شهري روز گذشته با اعلام اين خبر گفت:علاقهمندان ميتوانند در گرايشهاي شبيهسازي امداد نجات، روباتهاي امدادگر، روباتهاي خدمات رسان و روباتهاي خطکشي مسير شرکت کنند که در اين رابطه طرحهايي که در جهت خدماترساني شهري مثل سوخترساني، کنترل تقاطع، جابجايي تجهيزات، نظافت شهر و طرحهايي که به ارائه بهتر خدماتشهري کمک کند، حمايتهايي صورت ميگيرد ضمن اين که شهرداري اکثر آنها را خريداري ميکند.
بحث آواز و موسيقي ايران در جام جهاني روز بهروز جالبتر ميشود.
حرفهاي ضد و نقيضي شنيده ميشود. يکي ميگويد عصار خواننده و نماينده ايران خواهد بود. ديگري از ابراز تمايل شجريان ميگويد و بعد در نشريات شاهد تکذيبيه هستيم. يکي اصفهاني را نماينده موسيقي ايران در جام جهاني معرفي ميکند و ديگري امير تاجيک را. آنچه در اين ميان بيش از همه اهميت دارد اين است که فعلا دو خواننده ايراني مقيم خارج کار خود را ارائه کردهاند و قرار است جزء يکي از آثار 32 کشور راه يافته به جام جهاني باشند. همه آهنگها که در يک لوح فشرده عرضه شده در ارتباط با تيم ملي فوتبال همان کشور است.
در ابتدا اين مسئله با واکنش شديد از سوي ايران مواجه شد چرا که خوانندگان مذکور ساکن سوئد هستند و اصطلاحا خواننده لسآنجلسي محسوب ميشوند. شنيدهها حاکي از اين است که محمد عليپور مسئول فرهنگي فدراسيون فوتبال اعلام کرده بود که به هيچ وجه اجازه نميدهيم اينگونه موسيقيها در قالب موسيقي ايراني و به عنوان نماينده ايران در جام جهاني پخش شود.
اما وي در گفتگو با خراسان گفت: اين دو اثر خيلي خوب است مخصوصا براي جمع تماشاگران اما قابليت هنري ندارد. آنچه قرار است نماينده ملت ايران باشد و در جام جهاني عرضه شود بايد با مهر تاييد فدراسيون فوتبال باشد و ما نبايد هر اثري را به عنوان نماينده فرهنگ ايران عرضه کنيم اما ما هم ملاکهايي داريم از جمله اينکه عناصر موسيقي بايد ايراني باشد و اولويت اول با موسيقي اصيل و سنتي است يعني شعر، آهنگ، ادوات و ابزارآلات و خواننده هم بايد ايراني باشد تا نماينده فرهنگ در جام جهاني باشد بنابراين اولويت با استاد شجريان است و بعد آقاي افتخاري، سراج، ناظري، محمد اصفهاني، تاجيک و عصار از اين افراد دعوت کردهايم تا اثري درخور ايران ارائه شود.
وي از توليد يک اثر ضبط شده شامل 12 اثر خبر داد و گفت: در اين لوح فشرده که با همکاري بسيج ورزش و صدا و سيما توليد شده، عليرضا عصار، مهدي سپهر، خشايار اعتمادي، حميد غلامعلي، پرويز طاهري، محمدرضا عيوضي، مهرداد کاظمي، محمد نوري، امير شهبازيان، قاسم افشار و اثري هم از مرحوم بنان در آن گنجانده شده است.
وي درخصوص حضور سراج و عصار گفت: با مدير برنامه آقاي عصار صحبتهايي صورت گرفته و قرار شده که پيشنهادشان را براي ارائه يک اثر ارجاع بدهند.
نکته جالب اينجاست که هر کسي در اين رابطه نظري ارائه ميدهد و ابتدا مخالفت و بعد موافقت ميکند در نهايت با اين وضعيتي که وجود دارد احتمالا همان اثر خوانندگان مقيم سوئد در جام جهاني پذيرفته ميشود چون هنوز هيچکس از موقعيت و وضعيت اين بخش اطلاع چنداني ندارد حتي سخنگوي فدراسيون فوتبال که روز گذشته حضور سراج در جام جهاني را قطعي اعلام کرده بود ميگويد: آقاي سراج براي ارائه يک اثر در جام جهاني اعلام آمادگي کرده اما در نهايت فدراسيون بايد تصميم بگيرد که ايشان اثرشان را ارائه کنند يا نه. و جالبتر اينکه او از حضور عصار و اعلام آمادگياش اطلاع ندارد در حالي که شب گذشته عصار در گفتگو با راديو بيبيسي گفته بود که از وي دعوت به عمل آمده و او هم پذيرفته است.
از قرار معلوم بناست در مراسم افتتاحيه جام جهاني فوتبال سرود ايران توسط يکي از خوانندگان ايراني خوانده شود. شنيدهها حاکي است تاکنون دو نفر از خوانندگان خارج از کشور اقدام به اين کار کرده و آثارشان را ارائه دادهاند اما به طور رسمي ايران هنوز در حال رايزني با چند خواننده است. درهمين رابطه «عليپور» مسئول فرهنگي فدراسيون فوتبال ايران در گفتگو با مهر، ضمن اعلام اين خبر که ما ترجيح ميدهيم استاد شجريان را معرفي کنيم افزود: به نظر ما موسيقي را که ميخواهيم عرضه کنيم بايد نماينده «موسيقي» و فرهنگ و هنر ايراني باشد، از اين رو بايد بهترين هنرمندان را براي اجراي اين موسيقي در نظر گرفت.
وي افزود: در صورتي که استاد شجريان درخواست ما را قبول نکنند، هر کسي را که ايشان براي اجراي اين سرود معرفي کنند قبول خواهيم کرد، به هر حال ما ترجيح ميدهيم که از خوانندگان برتر موسيقي سنتي ايران همچون آقاي شهرام ناظري و آقاي افتخاري بهره ببريم. اين به اين معني نيست که به موسيقي پاپ بيتوجه هستيم، اما در پي داشتن سرودي در فضاي موسيقي پاپ نيستيم چون معتقديم که نماينده موسيقي ايراني بايد تمامي عناصر ايراني را دارا باشد.
عليپور در ادامه اين گفتگو در مورد قطعهاي که در همين رابطه توسط دو خواننده پاپ در خارج از ايران ضبط شده است گفت: ما آثار اين خوانندگان را هم شنيديم، کارهاي بدي نبودند اگرچه ما در اين فضا، کارهاي بهتري را نظير آنچه پس از بازي ايران و بحرين شنيده شده بود، توليد کرده بوديم، همچنين آثاري از ساختههاي آقاي يغمايي در همين فضا توليد شده بود. از سويي ما 13 اثر آماده براي جام جهاني فوتبال داريم، اما فعلا تصميم ما بر اين نيست که اين آثار را به فيفا براي سيدي برگزيده موسيقيهاي 32 کشور براي جام جهاني 2006 تحويل دهيم.
وي در ادامه در پاسخ به اين سوال که از چه گروههاي موسيقي سنتي تاکنون دعوت شده است گفت: از گروه موسيقي عارف دعوت کردهايم، همچنين با آقاي سراج به توافق رسيدهايم تا ايشان در آلمان با ما همراه باشند و برنامههايي را اجرا کنند. قرار نيست که ما در حوزه هنر دخالت کنيم و قرارها را به خود هنرمندان محول کردهايم تا اينکه ايشان خودشان در نهايت تصميم بگيرند.
مسئول فرهنگي فدراسيون فوتبال ايران در پايان اعلام کرد: تاکنون طي تماسهايي که با دفتر آقاي شجريان داشتهايم، به توافقهاي اوليه رسيده ايم و بنا داريم که در نهايت با آنچه که استاد ميگويند توافق کرده و موضوع را قطعي کنيم.
عليرضا افتخاري نيز به مهر گفت: آمادهام تا با تمام توان براي تيم ملي فوتبال ايران بخوانم و از فرهنگ و تاريخ ايراني در عرصههاي مختلف از جمله ورزش دفاع کنم. البته در صورتي که قرار باشد استاد شجريان هم براي اجراي قطعات موسيقي سنتي و براي تيم ملي فوتبال ايران پا پيش بگذارند، بنده هم ضمن ابراز خوشحالي آمادگيام را در هر شرايطي براي کمک در اين عرصه اعلام ميدارم.
افتخاري در مورد امکان اجراي قطعات حماسي و پرشور در موسيقي ايراني خاطرنشان کرد: چهارگاه موسيقي ايراني بستر مناسبي براي اجراي موسيقي حماسي ايران است، اجراي قطعات پرشور از گذشته در ايران رواج داشته است، اما متاسفانه آنقدر غربيها روي داشتههاي هنري خود تاکيد کردهاند و آنقدر دوگام ماژور و مينور را در سراسر دنيا جا انداختهاند که ما داشتههاي موسيقي ايراني را فراموش کردهايم.
وي در پايان گفت: ما در اجراي قطعات حماسي و پرشور ميتوانيم حتي از ضرب زورخانهاي هم استفاده کنيم. اگر کمي بيشتر به تاريخ، فرهنگ و هنر خودمان توجه کنيم، متوجه ميشويم که بيش از اينها چنتهمان پر است و جاي نگراني نميماند. به هر حال من آمادگي خود را براي اجرا در اين صحنه از هنر و ارتباط متقابل آن با ورزش اعلام ميکنم.
موسيقي ايراني ميتوان به بهترين شکل ممکن بازگوکننده هيجانات مردم در صحنههاي ورزشي و حماسي باشد.
همچنين «حسامالدين سراج» در گفتگو با مهر، گفته است: «من صحبتها و توافقهاي اوليه را با فدراسيون فوتبال انجام دادهام و اگرچه هنوز صحبتهايمان جنبه رسمي پيدا نکردهاست، اما من آمادهام تا براي تيم ملي فوتبال ايران بخوانم.»
وي در مورد قابليتهاي موسيقي ايراني براي اجراي قطعات پرشور و حماسي گفت: «من معتقدم که موسيقي ايراني ميتواند در سطحي بسيار خوب احساسات و هيجانات مردم را منتقل کند و شاهد اين مثال قطعاتي نظير «اي ايران»، «ايران اي سراي اميد» و... است. کسي نميتواند منکر حس حماسي قطعات و ملوديهاي ايراني شود، در صورتي که قطعاتي پرشور نظير «اي ايران» در استاديومها پخش شود، شما ميبينيد که تمام مردم با آن همراهي خواهند داشت و اين نشان از ارتباط برقرار کردن مردم با اين موسيقي ميدهد.» اما سوال اساسي اينجاست که چرا ايران دير به اين فکر افتاد و آيا کساني که بايد پيشنهاد ايران را بپذيرند، به آنچه ما معرفي ميکنيم تن ميدهند يا کار خود را خواهند کرد.
در همين رابطه به سراغ غلامحسين زمانآبادي سخنگوي فدراسيون فوتبال رفتيم تا موضوع را بيشتر توضيح دهد.
وي به خراسان ميگويد: تصميم راجع به مسئله موسيقي و پخش آن در جام جهاني فوتبال با تشکيلات LOC که کميته برگزارکننده جام جهاني است ميباشد. اين تشکيلات حتي زيرنظر فيفا هم نيست و آلمان اين تشکيلات را دارد و خودشان انتخاب ميکنند و از طريق اطلاعاتي که دارند، انتخاب صورت گرفته است. طبق اطلاعات آنها دو تن از خوانندگان انتخاب شدند ولي اين انتخاب از سوي ما قابل قبول نيست و اقداماتي در جهت تغيير صورت گرفته است و اگر انتخاب با ما بود و ميتوانستيم تاثيري در کار داشته باشيم، زودتر انتخاب و اقدام ميکرديم.
وي درخصوص انتخابهاي فدراسيون گفت: در حال حاضر با حسامالدين سراج توافقاتي صورت گرفته و با چند هنرمند ديگر هم صحبتهايي انجام شده که هنوز نتيجه قطعي صورت نگرفته است.
سخنگوي فدراسيون فوتبال در ادامه ميگويد: ملاکهاي ما براي انتخاب موسيقي سنتي و در کنار آن موسيقي پاپ است اما ملاک ما خيلي شرط نيست چون انتخاب از سوي کميته برگزاري صورت ميگيرد ولي ما ميتوانيم اين افراد را معرفي کنيم و اشعاري که انتخاب ميشود و کاري که ارائه ميشود قابل قبول و قابل ارائه باشد.
وي در پاسخ به اين سوال ما که آيا ممکن است کاري که ارائه ميکنيد، پذيرفته نشود، گفت: بله، کار اين کميته مشترک محرمانه است و در روز افتتاحيه ارائه ميشود به همين دليل به آنها اعلام کردهايم که اين دو نفري که موسيقيشان ارائه شده از نظر ما پذيرفتني نيست به همين دليل در حال رايزني براي جايگزيني افرادي هستيم که به آنها معرفي کنيم.
محمدعلي سجادي «شوريده» را براي اکران آماده ميکند.
سجادي در گفتگو با خراسان ضمن اعلام اين مطلب گفت: «اين فيلم را براي اکران آماده کردهام و منتظرم که ببينم چه زمان ميتوانيم آن را به نمايش بگذاريم.
وي افزود: هنوز قراردادي براي فيلم بسته نشده درحالي که اين فيلم شش ماه است براي نمايش آماده شده اما از آنجايي که مسئوليت اين کار فرهنگي در نهايت در دست سينماداران است، عملا" نميتوانيم کاري انجام دهيم و پشتوانهاي هم در ارشاد، سينما و تلويزيون نداريم يعني کساني که به شکلي مستقل کار ميکنند، پشتوانهاي ندارند و به نظر ميرسد که شوراي صنفي اکران با جلساتي که براي تغيير دستورالعملهاي اين شورا درنظر گرفته وضعيت را تغيير دهد.
کارگردان فيلم شوريده همچنين گفت: «اميدواريم دستورالعمل جديد شوراي صنفي اکران به نفع مجموعه سينما باشد و علاوه بر آن سينماگران، کارگردانان و تهيهکنندگان مستقل که جاي خاصي هم ندارند» بتوانند با اصلاحيهاي که در اين دستورالعمل ايجاد ميشود، به شکل جديدي از اکران به موقعيتي مناسبتر برسند چون اگر سينما با پخش کنندهاي براي يک فيلم قرارداد نبندد، عملا" نميتوان کاري انجام داد در واقع نميتوان فيلم را به زور اکران کرد و اين بخش از کار در دست تهيهکنندگان است و تمامي عوامل تهيه يک فيلم در نهايت براي ديدهشدن فيلمشان بايد منتظر قراردادي باشند که از سوي سينمادار به امضا ميرسد و ما براي راحتتر شدن وضعيت نمايش فيلمها در سينما اميدواريم و اين اميدواري به دستورالعمل جديد و تمهيداتي که توسط شوراي صنفي اکران انديشيده ميشود، بستگي دارد.
پانزدهمين دوره مسابقات علمي و کنکورهاي آزمايشي موسسه علمي آيندهسازان از روز گذشته در 35 هزار حوزه امتحاني برگزار شد.
به گزارش خبرنگار ما سيدحسن سيدابراهيم مديرعامل موسسه آيندهسازان ضمن اعلام اين خبر گفت: اين دوره از مسابقات علمي و کنکورهاي آزمايشي آيندهسازان در مقاطع ابتدايي، راهنمايي، دبيرستان و پيشدانشگاهي برگزار ميشود. همچنين کنکورهاي آزمايشي براي مقطع سوم دبيرستان، پيش دانشگاهي، فني حرفهاي وکار و دانش برگزار ميشود.
مديرعامل موسسه آيندهسازان از حضور بيش از 800هزار دانشآموز در اين دوره از مسابقات علمي خبر داد و گفت: « در سال گذشته 680 هزار دانشآموز در اين مسابقات علمي شرکت کرده بود و از اين حيث رشدي 18درصدي را داشتيم.
سيد ابراهيم همچنين گفت: در راستاي فاصله گرفتن از محفوظات محوري و اصالت دادن به مفهوم محوري امسال 75 درصد سوالات بيشتر جنبه مفهومي وکاربردي دارند و در واقع دانشآموز بايد اصل مطلب را آموخته باشد نه اينکه کلمات را حفظ کرده باشد يعني بحث کيفي در اولويتکاري ماست و اين به دليل تعامل آموزش و پرورش به وجود آمده است يعني ثبتنام و آزمون از سوي آموزش و پرورش و بحث محتوايي از سوي موسسه تامين ميشود.
ايبسن و نمايشنامههايش در يک اثر پژوهشي مورد بررسي قرار ميگيرد. طلايه رويايي محقق و پژوهشگر در خصوص فعاليتهاي پژوهشي است. وي ضمن اعلام اين مطلب به خراسان گفت: پيش از اين نمايشنامههاي ايبسن توسط آقاي آريانپور ترجمه شده بود اما زواياي کاري و شخصيتي اين فرد ناشناخته مانده و من سعي کردم کاري متفاوت را دراين عرصه تجربه کنم.
وي افزود: دراين کتاب بيشتر بر ناشناختهها و وجوهي از شخصيت اين فرد که به آن پرداخته نشده ميپردازم.
وي افزود: «يک مقاله کاملا پژوهشي نيز با عنوان حرکت تئاتر به سمت شعر در دست دارم که به اين مقوله از زواياي مختلفي پرداخته شده و نگرشي جديد به تئاتر و برداشتهاي آن از شعراست.»
پنجمين جشنواره انتخاب کتاب سال شهيد حبيب غنيپور با معرفي برترين کتاب به کار خود پايان ميدهد.
اميرحسين فردي دبير جشنواره روز گذشته در جمع خبرنگاران ضمن اعلام خبر فوق گفت: جشنواره انتخاب کتاب سال شهيد حبيب غنيپور با هدف توسعه و تقويت جريان سالم ادبيات داستاني معاصر ايران در دو شاخه ادبيات داستاني نوجوانان و بزرگسالان برگزار ميشود که بخش کودکان آزاد و بخش بزرگسالان در حيطه دفاع مقدس است.
وي در پاسخ به سوال خراسان مبني بر داوري آثار گفت: در اين دوره از جشنواره کتابهايي که در سال 83 منتشر شده را داوري ميکنيم و بيش از همه ارزشهاي ادبي ملاک کاري ماست و بعد محتوا و ساير موارد در واقع ارزشهاي ادبي يک اثر را فداي هيچيک از اولويتهاي ديگر نميکنيم.
از سال آينده نيز قصد داريم وبلاگها را در کنار ادبيات داستاني بزرگسالان به جشنواره اضافه کنيم که در راستاي گسترش برنامههاي اين جشنواره براي نويسندگان داخلي است.
در ادامه احمد دهقان (نويسنده) با اشاره به اين نکته که فرهنگ بزرگتر از اين است که سياست گذاران برايش تصميم بگيرند، گفت: سياست گذاران بخشي از اين جريان هستند و ميتوانند چنين جرياناتي را کمک يا هدايت کنند اما اين ملت و اهالي فرهنگ هستند که ميتوانند فرهنگ خود را دگرگون کنند.
هيات داوران داستان دفاع مقدس اين دوره جهانگير خسروشاهي، مجيد قيصري، خسرو باباخاني، احمد شاکري و منيژه آرمين ميباشند. اين جشنواره پنجشنبه هفته جاري معرفي ميشوند.
زبان و ادبيات فارسي بدون شک يکي از غنيترين زبانهاست و دايره واژهها، لغات و کلماتي که آن را در بر ميگيرد» بسيار وسيع است اگرچه خاصيت زبان تحول و تطور است اما با مراجعه به کتابهاي مرجع و قديمي ميتوان به اين نشانهها و تغييرات دست يافت. کتابهاي قديمي از کلماتي تشکيل شدهاند که برخي از آنها در حال حاضر براي ما نامانوس هستند و برخي ديگر را با شکلي تغيير يافته ميبينيم و از آن استفاده ميکنيم اماواقعيت اين است که همان واژهها و کلمات، پايه ادبيات فارسي را تشکيل ميدهند.
در طول سالهايي که از عمر زبان فارسي ميگذرد بسياري در ارتقاء آن نقش داشتهاند، فردوسي، سعدي، حافظ و بسياري از شعرا و نويسندگان در طول قرون متمادي باعث رشد و پيشرفت آن شدهاند. در عصر حاضر هم کساني بودهاند که سبب ارتقاء ادبيات فارسي شدهاند که سرآمد آنها مرحوم دهخدا بود.
علياکبر دهخدا در تهران به دنيا آمد و در حجره شيخ هادي دروس عربي و علوم ديني را فرا گرفت بعدها به مدرسه سياسي رفت و در اثر اتفاقاتي که خارج از اين بحث است» زبان فرانسه را آموخت و راهي آن ديار شد. پس از بازگشت به ايران با مقايسه بين آنچه در مورد واژههاي ساير زبانها با فارسي وجود داشت به اين فکر افتاد که جرياني را سامان دهد. اولين حرکت او «امثال و حکم» بود که در سال 1311 يک حادثه ادبي محسوب ميشد و پس از آن فيشبرداري واژهها را براي گردآوري لغتنامه آغاز کرد. او توانست اين اثر فاخر و غني را در طول 40 سال از عمرش گردآوري کند. کتابي که در 26 هزار و 475 صفحه سه ستوني منتشر شده که حاصل۵/۴ ميليون فيشبرداري است و نيمي از اين تعداد لغت و نيمي ديگر شاهد مثال هستند. اين کار در آن سالها به قدري عظيم بود که در سال 1324 عبدالحميد اعظم زنگنه يکي از نمايندگان وقت مجلس شوراي ملي لايحهاي را در باب طبع فرهنگ لغت دهخدا از سوي جمعي از نمايندگان با دو فوريت به مجلس تقديم کرد و انتشار و حمايت از لغتنامه دهخدا 25 دي ماه 1324 به تصويب رسيد. اين بزرگمرد ادبيات فارسي سرانجام پس از سالها تلاش هفتم اسفند ماه 1334 دار فاني را وداع گفت و دوستدارانش او را در ابنبابويه در مقبره خانوادگياش به خاک سپردند اما ياد او با هر ورق از اين لغتنامه، همچنان زنده است چرا که او اتفاق ادبيات معاصر ما بود و توانست واژههاي فارسي را که از ديروز برجا مانده تا امروز پاس بدارد و با درستترين معاني عرضه کند.
دکتر محمدرضا سنگري استاد دانشگاه در خصوص نقش دهخدا در ارتقاء سطح ادبيات فارسي ميگويد: «چهره دهخدا را از چند بعد ميتوان بررسي کرد. بعد اول وجودي ايشان، بعد سياسي است که درحوزههاي اجتماعي و سياسي فعاليت دارد اما خيلي زود درمييابد که به جاي پرداختن به کارهاي زودگذر، بايد به کارهاي پايا و ماندگار فکر کند و به تدريج فعاليتهايش را از عرصه مسائل سياسي به فضاي پژوهشي و تحقيق ميکشاند. در واقع او ميخواست بگويد که ميتوان در کار سياست بود اما سياست کار او نبود. اين فهمي است که دهخدا به آن ميرسد. او همچنين به چند مقوله مهم ميپردازد که به نوعي نقطه عطف تاريخ ادبيات ما ميشود و با طنز ايشان شکل پيدا ميکند. او با نام مستعار « دخو» مينويسد که تاثير عميقي در طنز سياسي و اجتماعي هم ميگذارد و بسيار موفق و تاثيرگذار است و تاثيرش را در شکلگيري طنز دورههاي بعدي يعني بعداز مشروطه نشان ميدهد که ميتوان نمونههاي آن را در مجله توفيق و گلآقا جست و جو کرد.
وي در ادامه به فرهنگ لغت دهخدا اشاره کرد و آن را کاري عظيم و طاقتفرسا خواند و گفت، « کار فرهنگ لغت دهخدا نشاندهنده عزم بزرگ و کاري مشترک است و فيشهايي که محصول يک کار عظيم است بسيار عالمانه، دقيق و بر اساس نظم، دقت و نوآوري پيشرفته است و در ذيل هر لغت علاوه بر معني، ويژگي وکاربرد آن واژه را در طول زمان با مصاديق نثر و شعر ونيز تحولات معنايي آن بيان ميکند و اين از هنرمنديهاي ايشان است که هنوز پس از گذشت سالها شاخصترين فرهنگ لغت زبان فارسي محسوب ميشود».
دکتر سنگري مديريت مرحوم دهخدا را براي به سامان رساندن چنين کار عظيمي ميستايد و ميگويد: « اين اثر در 16جلد با چاپ جديد ارايه شده که بسيار اثر ارزشمندي است ضمن اينکه «امثال و حکم» که شامل مثلها و حکمتهايي است که البته با گذشت زمان نيازمند بازنگري است. در حوزه زبان فارسي، دهخدا کاري کرده که هرکس در عرصه ادبيات و پژوهش بخواهد فعاليت داشته باشد بينياز از نام دهخدا و اين اثر ارزشمند اونيست. بعد ديگر کاري دهخدا، وجوه شعري اوست که کمتر مورد بررسي قرار گرفته و شايد به اين دليل باشد که تعداد اشعار او چندان زياد نيست در واقع او بيشتر تلاش و هم خود را بر ساير فعاليتهاي ادبي از جمله فرهنگ لغت متمرکز کرده بود. در واقع دهخدا ذهن منسجم و منضبطي داشته که اين مسئله در عرصه ادبيات بسيار مهم است. نکته ديگر اينکه روشهاي نوين تحقيق را ميشناخته و ذهن مسلطي بر ادبيات کهن روزگار خود داشته و عزمي استوار در کنار اين ويژگيها باعث شد تا با مذاقه در علوم و متون» اثري عالمانه براي جامعه را خلق کند.
اين محقق و پژوهشگر در مورد سير تحول و تطور واژهها در لغتنامه دهخدا ميگويد:
دهخدا کاملا" اين مسئله را دريافته بود که زبان زنده است و زندگي ميکند در طول زمان بعضي چيزها را جذب و در برخي موارد دفع ميکند يعني واژگان ميتوانند تاريخ تولد و حتي تاريخ مرگ داشته باشند. يعني يک واژه زماني وارد زبان شده يا از حوزه زبان حذف شده است و همين فهم باعث شد که به تاريخ تولد واژهها توجه کند ضمن اينکه او به تاريخ تحول بيان واژه هم توجه داشته است. او سعي ميکرد تا قديميترين نسخهها را ببيند و در يک چينش زماني آن را مقايسه کند که در هر دوره به چه شکلي به کار رفته و به چه صورتي درآمده است. دهخدا دريافته بود که زبان زنده است و هر چيز زنده تغيير ميکند. زبان مثل عکس کودکي است که ممکن است شبيه عکس دوران بزرگي فرد نباشد و واژه هم ممکن است تفاوت پيدا کند و دهخدا اين دقتها را در کارش داشته است. ويژگي ديگر او اين است که با افراد بزرگي از جمله دکتر معين و دکتر شهيدي کار کرده است و اين هنرمندي را داشته که بهترين چهرهها را براي چنين کار عظيمي جمعآوري کند. فهم عميق دهخدا از زبان باعث شد که دريابيم زبان چه سير و تحولي پيدا ميکند و سعيمان بر اين باشد که واژهها را در طول زمان بررسي کنيم.».
و امروز پنجاه سال از سالروز فوت او ميگذرد اما ميتوان در هر ورق از فرهنگ لغتش که عظيمترين کار اوست نگاه و ذهن جستجوگر او را دنبال کرد. نامي که نه فقط در کتابها بلکه در زندگي تمام کساني است که با ادبيات فارسي و زبان فارسي زندگي ميکنند.
«سازمان بينالمللي تئاتر»، سالها پيش توسط نمايشگران برجسته جهان شکل پيدا کرد. ضرورت سازمان و تشکلي براي حمايت و توجه به مسائل کساني که در زمينه تئاتر کار ميکنند، امري اجتنابناپذير بود. اما واقعيت اين است که ITI بايد به عنوان يک مرکز رسمي دولتي اداره نشود و به همين دليل هم در قالب يک سازمان غيردولتي فعاليت خود را شکل داد. سازمان بينالمللي تئاتر از سال 1947شکل گرفت و زير نظر يونسکو در پاريس اداره شد. پس از شکلگيري خانه تئاتر و شکلگيري انجمنهاي زيرمجموعه خانه تئاتر اين ضرورت که تئاتر ما نيز بايد جزئي از سازمان بينالمللي تئاتر باشد، امري الزامي احساس شد و در جلسات و نشستهايي که با حضور اعضاي خانه تئاتر صورت گرفت به اتفاق به اين مسئله راي دادند. البته گفته ميشود که پيوستن به ITI از سالها پيش توسط هنرمندان فعال در عرصه تئاتر صورت گرفته بود، اما در هر مقطع بنا به دلايلي متوقف شده بود. اما در جلسه اخير مجمع عمومي سازمان بينالمللي تئاتر ايران (ITI) اعضاء ضمن اينکه مفاد اساسنامه ITI جهاني را پذيرفتهاند، اساسنامهاي هم تنظيم کردهاند. اهدافي که طي اين اساسنامه تنظيم شده در جهت رشد و اعتلاي تئاتر است به خصوص بندي که مربوط به گردآوري اسناد مربوط به تئاتر ميباشد و همين طور تشکيل کميتههاي تحقيق و بررسي درخصوص مشکلات تئاتر کشور که راهي براي تغييرات جدي دراين زمينه است. با همه اين احوال شرايط ITI با برگزاري اولين مجمع عمومي به منظور انتخاب هيئت مديره 13 اسفند ماه سال جاري مشخص خواهد شد و پس از آن نيز تئاتر ما شکلي رسميتر به خود خواهد گرفت چرا که پيوستن به مجامع رسمي و جهاني راهي است براي جهاني شدن و تئاتر نيز نبايد از اين مسئله جدا باشد و به واسطه پيشينه فرهنگي و تاريخي، نيازمند چنين توجهي هستيم.
مريم معترف (از اعضاي هيئت موسس ITI) ضمن اينکه ضرورت اين تشکل را بسيار ضروري ميداند به خراسان ميگويد: اسنادي وجود دارد که نشان ميدهد که ITI از سال 1932 در ايران آغاز به فعاليت کرده و افراد زيادي هم براي شکلگيري آن فعاليت کردهاند. اين فعاليتها تا بعد از انقلاب هم ادامه پيدا کرد و بعد متوقف شد. در زمان رياست دکتر منتظري فعاليتها از سر گرفته شد اما پس از پايان مديريت اين فعاليتها راکد شد و تنها برخي از افراد پنهاني فعاليتهايي انجام ميدادند البته ما نيازمند ارتباط با کليه تشکلها و سازمانهاي تئاتري در جهان و حضور مستمر در آنها هستيم.
وي در ادامه گفت: يکي از وظايف موسسه جهاني تئاتر در هر کشوري، آگاهسازي اعضاي خود از فعاليتهايي است که انجام ميشود و اين مسئله هم کمک بسياري به تئاتر ميکند و هم اعضاي فعال در تئاتر.
اسماعيل خلج يکي ديگر از اعضاي هيئت موسس ITI در نشست توجيهي موسسه جهاني تئاتر گفت: ارتقاء و تبادل بينالمللي دانش و دستاوردهاي تئاتري و کمک به استحکام روابط و دوستي ميان ملتها از طريق تئاتر و همچنين افزايش خلاقيتها و همکاري متقابل در تئاتر از مهمترين اهدافي است که سازمان بينالمللي تئاتر دنبال ميکند. اين موسسه يک سازمان غيردولتي است که داراي مراکزي تحت پوشش است و در حال حاضر 95 کشور اعضاي آن را تشکيل ميدهند و همه اعضاء موظف به تعميق تفکر در هنرهاي نمايشي هستند.
دکتر محمدرضا خاکي نيز گفت: يکي از اهداف موسسه جهاني تئاتر اهداف اجرايي تئاتر و شکل دادن به آن است که از جمله آنها ميتوان به ايجاد کارگاههاي آموزشي و پروژههاي آموزشي اشاره کرد. شناسايي مشکلات مهم و موجود در تئاتر کشور فارغ از مسائل صنفي و تجاري بايد مطرح شود و رسيدگي به اين گونه مسائل نيز از جمله اهداف ITI است. به همين دليل کساني که عضويت در ITI را ميپذيرند بايد آگاهي داشته باشند که اين سازمان يک انجمن صنفي براي رفع مشکلات مالي آنان نيست بلکه برنامههايي وسيعتر دارد.
دکتر مسعود دلخواه گفت:جامعه تئاتري ما از وجود اين سازمان و فعاليتهاي آن بيخبر هستند و حضور ايران در اين سازمان جهاني کمکي است به جامعه تئاتري براي معرفي تئاتر ايران و بهرهمندي از امتيازهاي معنوي ITI، در واقع شکلگيري ITI در ايران مي تواند نقش مهمي در اتفاقات و جريان تئاتري ايران و تهيه اسنادي از تئاتر ايران داشته باشد که قابليت اجرايي هم دارد.
يك سال از اولين روزي كه در اين محيط مجازي شروع به نوشتن كرده ام گذشت. يك سال.
حالا اين كار و ادامه آن برايم مثل يك ضرورت و كار روزمره شده و اگر چه گاهي اوقات بنا به دلايلي نتوانستم به برخي از علاقه مندي هايم بيشتر توجه كنم اما در همين حد هم براي شروع كار، آن هم در بحث خبري و تحليل مسائلي كه در حوزه كار فرهنگي و هنري روزنامه نگاري به نظرم مهم جلوه مي كرد خوب عمل كرده ام.(حمل برخود ستايي نباشد.)
اميدوارم در آينده اين وبلاگ بهتر شود.
محمد بهرامي مدير روابط عمومي تئاتر شهر در گفتگو با خراسان ضمن اعلام اين خبر گفت: اين نمايش که توسط ميلاد اکبرنژاد نوشته شده در دومين همايش سراسري آيينهاي عاشورايي برنده جايزه اول طراحي صحنه، متن و آهنگسازي و همچنين برنده جايزه دوم کارگرداني، بازيگري مرد و برگزيده طراحي صحنه و متن از نگاه کانون ملي منتقدان ايران شده است.
وي افزود: داستان اين نمايش در مورد حربنيزيد رياحي و ترديد او در حق و باطل است. «حر» هنگام رويارويي با سپاه امام حسين(ع) دچار ترديد ميشود و در موقعيت انتخاب قرار ميگيرد و تنها ميتواند يک راه را انتخاب کند.
گفتني است طراح صحنه و لباس اين نمايش رضا مهديزاده و آهنگساز آن صابر جعفري است و سلمان خطي، علي تقيزاده، مهدي طهماسبي، سيدجواد حسيني، آذر خوارزمي و کيانوش حاجيزاده در آن بازي ميکنند.
اين نمايش در تالار نو به روي صحنه رفت.
رويکرد صدا و سيما براي ارائه آثار مختلف تلويزيوني به دنبال افزايش تعداد شبکهها و ايجاد تنوع در برنامههايي که از اين رسانه به روي آنتن ميرود، ساخت آثاري با عنوان فيلمهاي تلويزيوني را در سالهاي اخير سبب شده است به طوري که در اوايل دهه هفتاد ضرورت پرداختن به چنين آثاري از سوي فيلم سازان مطرح شد و به دنبال آن آثار متعددي در اين زمينه به تصوير کشيده شد. از سوي ديگر کمبود فيلمهاي سينمايي براي پخش در تلويزيون در آن سالها از ديگر عواملي بود که منجر به ساخت توليداتي از اين قبيل گرديد. در اين ميان و طي چند سال اخير سيما فيلم به عنوان مرکزي معتبر در زمينه توليد آثار سينمايي و تلويزيوني فاخر، با توجه به ديدگاه مديران وقت خود در اين زمينه سهم قابل توجهي را در خصوص توليد فيلمهاي تلويزيوني عهده دار بوده است. فيلمهايي که به گفته مجيد رضا بالا معاون سابق فرهنگي سيما فيلم، ميتواند مقدمهاي موثر براي حضور سازندگان آن در سينما به شمار رود. از اين رو شايد بتوان اين آثار را سکوي پرتاب مناسبي براي ورود به سينما تلقي کرد. آثاري که به نوبه خود توانستهاند فصل تازهاي در عرصه توليدات تلويزيوني به شمار روند.
ادامه مطلب
شاهرخ تندروصالح نويسنده و شاعر در گفتگو با خراسان در ارتباط با انتشار کتاب «خوابهاي داوود» گفت: اين کتاب بدون اين که حتي دليل آن را بدانم منتشر نشده ولي من اميدوارم و ميدانم که همه مسائل و مشکلات حل خواهد شد.
اين کتاب که قرار بود توسط موسسه شهيد آويني منتشر شود، همچنان بلاتکليف مانده است. تندروصالح در خصوص نگارش فرهنگ ادبيات مهاجرت افزود: نگارش کتاب به اتمام رسيده و هماکنون در مرحله ويرايش است با چند ناشر هم صحبتهايي انجام دادهام و پس از اتمام ويرايش يکي از ناشران کار را به دست خواهد گرفت و اگر بقيه کارها به سرعت پيش برود، کتاب براي نمايشگاه سال آينده منتشر خواهد شد. در واقع با ناشراني که صحبت کردهام که قول چاپ کتاب و حاضر شدن آن را براي نمايشگاه کتاب دادهاند.
